Published in Fractura Expuesta May 2020. Read the original interview in Spanish.

In November 2020,  El Muro Tango and singer Omar Mollo, both based in northern Europe, made a tour through Norway in which they shared over 15 days, stages, dinners, and more than 2,000 kilometers of route.

What follows is a sample of that encounter, on the words of pianist – and now also interviewer – Juan Pablo de Lucca and Mollo. A review of the history of the singer and guitarist with his beginnings in Pergamino, his arrival in Buenos Aires, rock music, his landing in tango, and his learning and the “joys of a normal life”.

How does your singing story begin?

-I remember having a great time when I was a kid with a family that lived on the corner of my house, folklorists: the Sarlinga brothers. Tatín Sarlinga was Antonio Tormo’s guitarist, and they had a guitar trio. They taught me to dance malambo, zamba, and chacarera. They would take me on weekends with a bus to all the towns around Pergamino and we would do a peña (traditional folklore dancing place). 

-When I was 6 years old, I started to learn guitar. That’s when my enthusiasm for this instrument began. My mother wanted me to learn piano, but I didn’t like it very much. So I spent all my childhood in Pergamino and at the age of 12, we formed the group “Los Romanceros de Achalay”, led by Pepe Motta.

-When I was 12 years old, we moved to Buenos Aires and I started to listen to other music, still, folklore and tango were always there. I got to know people and places, and the music of that time: ballads, Santana. Then I switched to rock and formed the band “Años bisiestos”. At the end of ’69, I was called to do the compulsory military service and came to Buenos Aires leaving everything behind. 

Omar Mollo y El Muro Tango during their Norwegian tour 2020.

And after the military service?

-I wanted to start a rock band. I was listening to Zeppelin and Deep Purple. I started to teach my brother how to bend notes and so on. I would do the background for him to solo on top. With a bass player and a drummer from our neighborhood – El Palomar – we started to rehearse. Five years of rigorous rehearsals, without going out. We were very sharp. Gossip travels, and people came to see us from the Capital. They all came: Grinbank, Oscar López, Jorge Álvarez. They presented us with contracts to record and I was totally crazy and told them no: “we don’t have to negotiate with them because music is a gift from God”, and I could not profit from it. It was nonsense I had in my head. We had a couple of very good concerts with Lito Nebbia, Moris, and others. Until the day we played at Luna Park, and the drummer, I don’t know what happened to him, he didn’t play his solo, he finished the concert and said: “I don’t play anymore”. He went to Brazil with a circus. 

“All the rockers -except Pappo- wanted to do tango.”

Mollo, rock, and his Gibson Les Paul.

-That’s when the problems with the drummers started. They all passed through the band, from Juan Rodríguez of Sui Generis to Claudio Martínez. To our basement came “el flaco” Alambre, Pappo, Moro, a lot of people. Between comings and goings, I went to Brazil for a long weekend, for four days. It was just my fucking luck that I ended up staying for 6 months and started to build my path. I called my brother and the other musicians to come, but they didn’t want to join me. After 6 months the visa expired, I came back and my brother and the other musicians had already started other projects. Arnedo was called to Sumo and Ricardo (Mollo) went too. At that time I was 30 years old. For 12 years I gave up guitar, singing, everything. I got angry with music. I put together the group, I built the rehearsal room, everything, and then the kids kicked me out. And I never got involved in the commercial side. 

When did you start making music again?

-In 2000 I came back to reassemble M.A.M.. We did the Cosquín festival every year and we got calls from everywhere. But the producers told me: “no, Divididos is already doing this sound”, we had a similar vibe. “It’s bullshit,” I thought then. We were signed to DBN and had to present an album at La Trastienda, but we had problems with our manager and so I called Graciela Minervino. We knew each other from when we were kids, through mutual friends. Since that day when I visited her on the radio, we have produced many things together, to the point that this is what you see today: we are no longer separated. 

Rock and Tango genes

Where did the idea of doing tango come from?

-In all the meetings with rockers, I always talked about tango. And that’s when Graciela was convinced to get me to do tango. All the rockers -except Pappo- wanted to do tango. 

Any other rocker who did tango?

-Iorio, Ciro, el pelado Cordera, Celeste Carballo. We made many tributes to tango under Colángeo´s musical direction. With Melingo, Gabi Epumer, Iván Noble. All of them listened to tango, and that’s how Melingo made the program “Mala Yunta” where all the rockers went to sing tango. Albistur saw me on that program and called me to make a record. I was reluctant to sing tango, but Graciela insisted and told me “in this country you will not be able to live from rock music. Do tango and you will be able to do whatever you want”. Then I fell in love with how the environment of the people who came to see me changed. I soon had a beautiful response from the audience, although to this day I still find it difficult to learn the lyrics.

“Today I am motivated to live a lot. To make the most of it, because the days are getting shorter.“

“Argentine rock is very tango-oriented, IF NOT just look at Miguel Cantilo.”

For a rocker, where does the tango come from?

-My father was such a fan of Gardel that I ended up hating tango. But there has always been a tendency within rockers to sing tango. Argentine rock is very tango-oriented, just look at Miguel Cantilo. 

What is the difference between tango and rock?

It is not about rock or tango, but about the people that play it. In rock music, there is a lot of energy that is needed. I used to end up exhausted after marathon concerts. Until I told myself that that wasn’t for me anymore.

The tango way

When did you record your first tango?

-In 2003. I made a beautiful record with Carlos Buono and that’s when I hit the dance floor. Then the awards and all of that. I could have been a member of SADAIC in the 70s, but I was a mess. And nobody helped me either. Life and responsibility came to me at that age, when I met the woman with whom we made a life project together. We talked a lot before getting together

Do you listen to current music? Any singers you like?

-No, I don’t listen much. When you listen to a lot of things, they stick to you. Among today’s singers, the one that touches me the most is Chino Laborde.

“Today I am motivated to live a lot.

To make the most of it,  because the days are getting shorter.”

How do you approach the interpretation of a new tango?

-I approach interpretation by listening to Polaco Goyeneche, from there I take what I have to take. I listen to it a thousand times until I make it mine, then I start doing what I do. I satirize the tangos, I act them out, I get into the story and I do it in a very accentuated way until it makes you laugh, or you cry with emotion. I’ve done it in so many albums that now it’s natural. I only take the tangos that touch my heart. 

-To build an album, I listen a lot. Besides, when I was a kid I heard so much of folklore and tango, that you already have the DNA of this music inside.

What did tango give you?

-Everything, to tell you the truth, tango gave me everything. Rock didn’t give it to me because I didn’t know how to face it. That’s why I always blame myself. When I started to work, I got results; but I was late. 

At 70 years old and with so much experience, what do you want to do now? 

-Today I am motivated to live a lot. To make the most of it, because the days are getting shorter. Enjoying the little things in the life you have chosen, good food and walks. Without those little things, you don’t get to any big thing. Every year is a stepping stone. Don’t believe you are the best, even if you’ve played in the best theater in the world, the next day you may have to do the dishes and do what you have to. Cooking, cleaning, these are the joys of ordinary life. 

Before we arrive

We are in the van coming back from our concert in Flekkefjord, the last one of this tour. We come with instruments and suitcases. In a few days, all this will be just a memory, one more tour, and I never tire of resurrecting old rock and tango stories, those that I only get to live through the stories of those who have lived them. One last Q&A before arriving home.

The most tanguero of the rockers?

Iorio

The most rocker of the tangueros?

Goyeneche

One tango?

Naranjo en flor

The greatest joy music has given you?

To be today with material stability and in full love.

One stage?

The stage of kindness, unselfishness, light, happiness, and companionship.

Omar Mollo´s Website, Facebook & Instagram

Read the interview in Spanish & German

Following our video release of Pugliese´ s´”Recuerdo”, we had a talk with Juampy about how they approach their performances, the evolution of tango as a dance form, and the Berlin scene.

How does your story begin with tango? 

In our beginnings, we wanted to be able to dance in milongas and make exhibitions. We took classes with different teachers, researched, and went out to milongas. We studied the structure as thoroughly as possible, the technique and what tango implies as a social dance, past and present.

“We seek to convey the desire to dance.”

Does tango change?

Tango is a social dance and a reflection of society itself. It evolves, develops and transforms. It is reconstructed according to the social changes that take place. We base our dance in those changes and show and share them. 

 

What things do you seek to transmit when you dance? 

We seek to transmit the desire to dance. To show who we are, with sincerity and without repeating stereotypes. The challenge is to transmit this while respecting the essence. 

Where does the inspiration come from for your performances?

First of all, from our emotions and desires, from “being”, and not trying to appear. We play with what we are. To be women, to be men, to be free beings who dance and express themselves. To enhance this, we nourish our ideas with different aesthetic resources: fashion, make-up, cabaret shows, circus, opera, ballet, contemporary dance, drag queens, clowns, and old movies. 

What questions do you want to ask the audience that follows you?

We are interested in making certain topics visible, for example: Do I feel free or am I doing what I am somehow “told” to do? Do I dare to leave the structures? Our tango is always connected to our life and experiences.

Are you looking for a new tango? 

More than looking for a new tango, we want to expand and show the infinity of the tango universe, with the respect and knowledge that this implies towards its essence and its structure. Only having a firm base of knowledge we can play with this structure. You cannot break something without first understanding how it is crafted. We seek to create something original equally or more powerful than the above. 

Do you find that the traditional environment limits you?

The traditional environment limits itself. People limit themselves. They think they respect something that should be one way. Out of fear and ego, because they don’t dare to discover, or because they feel safe in the structure of a formula that works.

“Beyond the heels and the eyelashes,

what we do is tango”.

What is the value of tango today?

It is our language of expression and the axis of our life as artists. Tango is freedom, be it in an exhibition or in a milonga. 

How is tango different in Europe compared to Argentina?

Tango develops on a social structure, and European society is different from Argentinian society. They are different sensibilities, but there is a shared pleasure that we have been able to find all over the planet, of not believing.

What differentiates you from other tango dancers of today?

I think that is in plain sight, ha! I could mention several things: the aesthetics, the make-up, the costumes, that we are two gay guys, two boys/girls playing, feeling like goddesses, having fun, daring, making people laugh. Or at least that’s what we try to do. Since our beginnings, we made a strong bet, and we always took care to keep growing artistically.

What’s the worst thing that happened to you during a performance? And the best?

More than worst, I’d say funny, at least for me. We were to perform at Milonga La Bruja, in Villa Malcom, for a Halloween show. We had these costumes with huge necks, super empresses, with a certain dark style, according to the night of terror. More or less in the middle of the show, it was time for the expected change of shoes. But I, who was doing it first, confused the chair where my heels were, and I never realized that they were not my shoes, I just thought that the buckle opened, for some reason, and I went out without lifting my feet too much, so that I wouldn’t feel my shoes slack. So, before I started dancing, I said to Dani: “…my shoes feel big, let’s dance more to the floor please… And so we danced, pretty well I’d say for a 42 in a 39 foot. 

The show went on and it was time for Dani to change his shoes. After she changed, she came closer and came with a strange energy. When I had him in front of me, I saw his face in a rage and I couldn’t believe what was happening, he mumbled to me: “…you have my shoes on and I had to put on yours…” And we danced. I burst out laughing. He was annoying. But a beautiful show came out. After that, we started wearing different colored shoes.

What I enjoy most about our shows is that something new always comes along, there’s always adrenaline. We change something, maybe small, or a whole part, and 90% of our dances are improvised.

“Tango is freedom”

Have you been to Berlin before? What do you think of the city? 

I’ve been there several times, but I remember the first time: it was very strange. The silence in its streets, the parks, the tranquility, the river, the subway and the precision of its times, and the amount of different people, from countries I had never known.

The second time was different. I realized that I understood it, that I knew it, and I enjoyed it even more. And so each time. I also meet old friends every time I return. I’m attracted to its diversity, the bohemia and sensitivity, the drama and the joy.

How do you see the tango scene in Berlin?

It is a city with a lot of different proposals, spanning from a more popular and relaxed tango to something more traditional and conservative. There is milonga 7 days a week and when we talk about connection, sensations and embrace, we can see that there is an emotional understanding similar to what we feel those of us who travel from Buenos Aires. Tango in Berlin has its own life, far from trying to imitate the porteño ways, as it happens in other places.

What was it like to film “Recuerdo” in Berlin?

In Berlin you cannot escape from the sensations generated by history, past and present. There is a freedom that is breathed in the air, which offers the possibility to play and create from various aspects: aesthetic, musical, dance. Our proposal was undoubtedly enhanced by the setting of the city, as it happened to David Bowie!

What are the challenges for you at this stage of your career?

To express and share what we keep discovering about us and about life, and to transform it into tango, into art. The challenge is with ourselves. We try each show to surpass indance and creativity what we have already done.

 


ESPAÑOL

Luego de nuestro lanzamiento en video del “Recuerdo” de Pugliese, tuvimos una charla con Juampy y Dani sobre cómo enfocan sus actuaciones, la evolución del tango como forma de baile y la escena de Berlín.

Cómo empieza su historia con la danza tango? 

En nuestros inicios queríamos poder bailar en milongas y realizar exhibiciones. Tomamos clases con diferentes maestros, investigamos y salimos a milonguear. Estudiamos la estructura lo más a fondo posible, la técnica y lo que implica el tango como baile social, pasado y presented.

 

El tango, ¿cambia?

El tango es una danza social, y un reflejo de la sociedad misma. Evoluciona, se desarrolla y se transforma. Se reconstruye de acuerdo a los cambios sociales que se producen. Nosotros nos apoyamos en esos cambios y salimos a mostrarlos y a compartirlos. 

“Buscamos transmitir el deseo de bailar”.

¿Qué cosas buscan transmitir cuando bailan? 

Buscamos transmitir el deseo de bailar. Mostrar quiénes somos, con sinceridad y sin repetir estereotipos. El desafío es transmitir esto respetando la esencia. 

De donde sale la inspiración para sus puestas y búsquedas?

En primer lugar, de nuestras emociones y deseos, del “ser”, y no tratar de parecer. Jugamos con lo que somos. Ser mujeres, ser hombres, ser seres libres que bailan y se expresan. Para potenciar esto, nutrimos nuestras ideas con diferentes recursos estéticos: desfiles de moda, maquillaje, espectáculos de cabaret, circo, ópera, ballet, danza contemporánea, performances de drag queens, clowns y películas antiguas. 

¿Qué preguntas les interesa plantear al público que los sigue?

Nos interesa visibilizar ciertos temas, por ejemplo: ¿Me siento libre o estoy haciendo lo que de alguna manera “me dicen” que hay que hacer? ¿Me animo a salir de las estructuras? Nuestro tango siempre está ligado a nuestra vida y experiencia.

¿Buscan un nuevo tango? 

Más que buscar un tango nuevo, queremos ampliar y mostrar lo infinito del universo del tango, con el respeto y el conocimiento que esto implica hacia su esencia y su estructura. Solo teniendo una base firme de conocimientos podemos jugar con esta estructura. No se puede romper algo sin antes entender cómo está armado. Buscamos crear algo original que sea tanto o más potente que lo anterior. 

“Más allá del taco y las pestañas, lo que hacemos es tango”.

¿Encuentran que el ambiente tradicional los limita?

Creemos que el ambiente tradicional se limita a sí mismo. Las personas se limitan solas. Creen que respetan algo que debe ser de un modo, por miedo, por no animarse a descubrir, por ego, o por sentirse seguros en la estructura de una fórmula que funciona. 

¿Qué valor tiene el tango hoy en día?

Es nuestro lenguaje de expresión y el eje de nuestra vida como artistas. El tango es libertad, ya sea en una exhibición o en la milonga. 

¿Cómo es el tango diferente en Europa comparado con Argentina?

El tango es un baile que se desarrolla sobre una estructura social, y la sociedad europea es diferente a la sociedad latina. Son diferentes sensibilidades, pero hay un placer compartido que hemos podido  encontrar en todo el planeta, de no creer.

¿Qué los diferencia a ustedes de otros bailarines de tango de hoy?

Creo que esta a la vista, ja! Podría mencionar varias cosas: la estética, el maquillaje, el vestuario, que somos dos chicos gays, dos niños/niñas jugando, sintiéndonos unas diosas, divirtiéndonos, atreviendonos, haciendo reír. O al menos eso intentamos. 

Desde nuestros comienzos hicimos una apuesta fuerte, y siempre nos ocupamos de seguir creciendo artísticamente.

¿Qué es lo peor que te pasó durante una actuación? ¿Y lo mejor?

Más que peor, diría gracioso, al menos para mi. Estábamos en una performance en Milonga La Bruja, en Villa Malcom. Habíamos preparado un show para Halloween. Teníamos esos vestuarios con unos cuellos enormes, de súper emperatrices, con cierto estilo dark, acorde a la noche de terror. Más o menos a mitad del show, llegaba el momento en que hacíamos el esperado cambio de zapatos. Pero yo que lo hacía primero, me confundí la silla donde estaban mis tacos, y nunca me di cuenta que no eran mis zapatos, simplemente pensé que se abrió la hebilla, por algún motivo, y salí sin levantar demasiado los pies, para no sentir flojos los zapatos. Así, antes de comenzar a bailar, le dije a Dani: “… siento grande los zapatos, bailemos más al piso please…”. Y así bailamos, bastante bien diría para tener unos zapatos 42 en un pie de 39. 

El show continuó y llegó el momento en que Dani se cambiaba los zapatos. Luego de cambiarse, se acercó y venía con una energía rara. Cuando lo tuve frente a mí, vi su cara entre bronca y no poder creer lo que estaba pasando, me dice entre dientes: “… tenes puestos mis zapatos y me tuve que poner los tuyos…”. Y bailamos. Yo explotado de la risa. Él molesto. Pero salió un hermoso show.

Después de eso, comenzamos a usar zapatos de diferente color.

Lo que más disfruto de nuestros shows es que siempre aparece algo nuevo, siempre hay adrenalina. Cambiamos algo, quizás pequeño, o un cuadro entero, y el 90% de los bailes de tango los improvisamos.

“El tango es libertad”

¿Estuviste en otras ocasiones en Berlín? ¿Qué te parece la ciudad? 

Estuve varias veces, pero recuerdo la primera vez: me resultó muy extraña. El silencio en sus calles, los parques, la tranquilidad, el río, el metro y la exactitud de sus tiempos, y la cantidad de gente diferente, de países que nunca había conocido.

La segunda vez fue diferente. Me di cuenta que la entendía, que la conocía, y la disfrute más aún. Y así cada vez. Uno también se reencuentra con viejos amigos cada vez que regresa. Me atrae su diversidad, su bohemia y sensibilidad, el drama y la alegría.

¿Cómo ves la escena tanguera en Berlín?

Es una ciudad con una gran cantidad de propuestas diferentes, desde un tango más popular y relajado, a algo más tradicional y conservador. Hay milonga los 7 días de la semana y cuando se habla de conexión, de sensaciones y de abrazo, se puede observar que hay una comprensión emocional parecida a lo que sentimos quienes viajamos desde BsAs. El tango en Berlín tiene su propia vida, lejos de tratar de imitar los modos porteños, como sucede en otros lugares.

“En Berlín no se puede escapar de las sensaciones que genera la historia, pasado y presente.” 

¿Cómo fue filmar “Recuerdo” en Berlín?

En Berlín no se puede escapar de las sensaciones que genera la historia, pasado y presente. Hay una libertad que se respira en el aire, lo que brinda la posibilidad de jugar y crear desde varios aspectos: estético, musical, dancístico. Nuestra propuesta sin dudas fue potenciada por el marco de la ciudad, como le pasó a David Bowie!

¿Cuáles son los desafíos para ustedes en esta etapa de su carrera?

Expresar y compartir lo que seguimos descubriendo sobre nosotros y sobre la vida, y transformarlo en tango, en arte. El desafío es para con nosotros mismos. Tratamos que cada propuesta a nivel danza y creatividad supere lo que ya hicimos.


DEUTSCH

Nach unserer Video-Veröffentlichung von Puglieses “Recuerdo” hatten wir ein Gespräch mit Juampy und Dani über ihre Herangehensweise an ihre Performances, die Entwicklung des Tangos als Tanzform und die Berliner Szene.

Wie beginnt eure Geschichte mit Tango?

In unseren Anfängen wollten wir auf Milongas tanzen und Auftritte machen können. Wir nahmen Unterricht bei verschiedenen Lehrern, recherchierten und gingen auf Milongas. Wir studierten die Struktur so gründlich wie möglich, die Technik und was Tango als Gesellschaftstanz bedeutet, in der Vergangenheit und der Gegenwart.

 

Verändert sich der Tango?

Der Tango ist ein Gesellschaftstanz und ein Spiegelbild der Gesellschaft selbst. Er entwickelt sich, entfaltet und verwandelt sich. Er wird entsprechend den gesellschaftlichen Veränderungen, die stattfinden, rekonstruiert. Wir gründen unseren Tanz auf diesen Veränderungen und zeigen und teilen sie mit anderen.

Wir versuchen, die Lust am Tanzen zu vermitteln.

Welche Dinge versucht ihr zu vermitteln, wann tanzt ihr?

Wir versuchen, den Wunsch zu tanzen zu vermitteln. Wir wollen zeigen, wer wir sind, mit Aufrichtigkeit und ohne Wiederholung von Stereotypen. Die Herausforderung besteht darin, dies zu vermitteln und gleichzeitig das Wesentliche zu respektieren.

Woher kommt die Inspiration für eure Auftritte?

Zunächst einmal von unseren Emotionen und Wünschen, von unserem “Sein” und nicht vom Versuch. Wir spielen mit dem, was wir sind: Frausein, Mannsein, freie Individuen sein, die tanzen und sich ausdrücken.

Um dies zu fördern, nähren wir unsere Ideen mit verschiedenen ästhetischen Mitteln: Mode, Make-up, Kabarettshows, Zirkus, Oper, Ballett, zeitgenössischen Tanz, Drag Queens, Clowns und alte Filme.

Welche Fragen möchtet ihr dem Publikum, das euch folgt, stellen?

Wir sind zum Beispiel daran interessiert, bestimmte Themen anschaulich zu machen: Fühle ich mich frei oder tue ich irgendwie das, was man mir “sagt”? Traue ich mich, die Strukturen zu verlassen? Unser Tango ist immer mit unserem Leben und unseren Erfahrungen verbunden.

Seid ihr auf der Suche nach einem neuen Tango?

Mehr als auf der Suche nach einem neuen Tango wollen wir die Unendlichkeit des Universums des Tango erweitern und mit Respekt und Wissen zeigen, dass dies in Bezug zu seinem Wesen und seine Struktur steht. Nur mit einer festen Wissensbasis können wir mit dieser Struktur spielen. Man kann nicht etwas zerbrechen, ohne vorher zu verstehen, wie es aufgebaut ist. Wir streben danach, etwas Originelles zu schaffen, das genauso oder noch kraftvoller als das oben genannte ist.

Jenseits der Absätze und Wimpern ist das, was wir tun, Tango.

Findet ihr, dass die traditionelle Umgebung euch einschränkt?

Die traditionelle Umgebung schränkt sich selbst ein. Die Menschen schränken sich selbst ein. Sie denken, dass sie etwas respektieren, das ein Weg sein sollte. Aus Angst und Ego, weil sie sich nicht trauen, etwas zu entdecken, oder weil sie sich sicher fühlen in der Struktur, einer Formel, die funktioniert.

Welchen Wert hat der Tango heute?

Er ist unsere Ausdruckssprache und die Achse unseres Lebens als Künstler. Tango ist Freiheit, sei es in einer Show / einer Aufführung oder in einer Milonga.

Wie unterscheidet sich für euch der Tango in Europa von Argentinien?

Der Tango entwickelt sich auf einer sozialen Struktur und die europäische Gesellschaft ist anders als die argentinische. Es sind unterschiedliche Sensibilitäten, aber es gibt eine gemeinsame Freude, die wir überall auf dem Planeten finden konnten.

Was unterscheidet euch von anderen Tangotänzerinnen und Tangotänzern von heute?

Ich denke, das liegt auf der Hand, ha! Ich könnte mehrere Dinge nennen: die Ästhetik, das Make-up, die Kostüme, dass wir zwei schwule Jungs sind, zwei Jungen/Mädchen, die spielen, sich wie Göttinnen fühlen, Spaß haben, wagen, die Leute zum Lachen zu bringen. Oder zumindest ist es das, was wir zu tun versuchen.

Seit unseren Anfängen haben wir eine starke Wette abgeschlossen und wir haben immer darauf geachtet, künstlerisch weiter zu wachsen.

Was ist das Schlimmste, was euch während einer Aufführung passiert ist? Und das Beste?

Mehr als schlimm, würde ich sagen, lustig, zumindest für mich. Wir sollten in der Milonga La Bruja, in der Villa Malcom, für eine Halloween-Show auftreten. Wir hatten diese Kostüme mit riesigen Nacken, Superkaiserinnen, mit einem gewissen dunklen Stil, entsprechend der Nacht des Horrors. Mehr oder weniger in der Mitte der Show war es Zeit für den erwarteten Wechsel der Schuhe. Aber ich, der ich es zuerst tat, verwechselte den Stuhl, wo meine Highheels waren, und ich habe nie bemerkt, dass es nicht meine Schuhe waren. Ich dachte nur, dass die Schnalle sich aus irgendeinem Grund öffnete und ich ging hinaus, ohne meine Füße zu sehr zu heben, damit ich nicht das Gefühl hatte, dass meine Schuhe locker waren. Bevor ich also zu tanzen begann, sagte ich zu Dani: “…meine Schuhe fühlen sich groß an, lass uns bitte mehr auf den Boden tanzen… Und so tanzten wir, ziemlich gut würde ich sagen, für Größe 39 in 42er Schuhen.“

Die Show ging weiter und es war Zeit für Dani, seine Schuhe zu wechseln. Nachdem er sich umgezogen hatte, kam er näher – mit einer seltsamen Energie. Als ich ihn vor mir hatte, sah ich sein wütendes Gesicht und ich konnte nicht glauben, was da passiert war. Er murmelte zu mir: “…du hast meine Schuhe an und ich musste deine anziehen…” Und wir tanzten. Ich brach in Gelächter aus. Er war sehr genervt. Aber es kam eine schöne Vorstellung dabei heraus.

“Tango ist Freiheit”.

Danach fingen wir an, verschiedenfarbige Schuhe zu tragen.

Was mir an unseren Shows am meisten gefällt, ist, dass immer etwas Neues entsteht, es gibt immer Adrenalin. Wir ändern etwas, vielleicht etwas Kleines oder einen ganzen Teil und 90% unserer Tänze sind improvisiert.

Warst du schon einmal in Berlin, was hältst du von der Stadt?

Ich war schon einige Male dort, aber ich erinnere mich an das erste Mal: Es war sehr seltsam für mich. Die Stille in Berlins Straßen, den Parks, die Ruhe, der Fluss, die U-Bahn und die Pünktlichkeit und die Menge der verschiedenen Menschen aus Ländern, die ich nie kennen gelernt hatte.

Das zweite Mal war anders. Ich merkte, dass ich es verstand, dass ich es kannte und es machte mir noch mehr Spaß. Und so ist es nun jedes Mal. Bei jeder Rückkehr trifft man auch alte Freunde wieder. Ich fühle mich von ihrer Vielfalt, ihrer Boheme und Sensibilität, dem Drama und der Freude angezogen.

Wie seht ihr die Tangoszene in Berlin?

Es ist eine Stadt mit vielen verschiedenen Möglichkeiten, von einem eher populären und entspannten Tango bis hin zu einem etwas traditionelleren und konservativem. Es gibt Milongas an 7 Tagen in der Woche. Und wenn wir über Verbindung, Empfindungen und Umarmung sprechen, können wir sehen, dass es ein emotionales Verständnis gibt, das dem ähnlich ist, was wir, die von Buenos Aires stammen, empfinden. Der Tango in Berlin hat sein eigenes Leben, weit entfernt von dem Versuch, die porteño-Weisen zu imitieren, wie es an anderen Orten geschieht.

Wie war es, “Recuerdo” in Berlin zu filmen?

In Berlin kann man sich den Empfindungen der Geschichte, der Vergangenheit und der Gegenwart nicht entziehen. Es gibt eine Freiheit, die eingeatmet wird, die die Möglichkeit bietet, unter verschiedenen Aspekten zu spielen und zu kreieren: ästhetisch, musikalisch, tänzerisch. Unser Vorschlag wurde zweifellos durch die Lage der Stadt verbessert, wie es auch David Bowie passiert ist!

Was sind die Herausforderungen für euch in dieser Phase eurer Karriere?

Das auszudrücken und zu teilen, was wir immer wieder über uns und das Leben entdecken und es in Tango, in Kunst zu verwandeln. Die Herausforderung liegt bei uns selbst. Wir versuchen, dass jeder Vorschlag auf der Tanz- und Kreativitätsstufe über das hinausgeht, was wir bereits getan haben.

Published on May 2020 in Perfil.com. Read the original interview in Spanish.

El Muro Tango triumphs in Europe and has just presented its new song Recuerdo. There they perform Osvaldo Pugliese´s song and break the stereotypes of 2×4 in a desolated Berlin. Watch the video.

A semi-deserted Berlin and two drag dancers following the footsteps of the 2X4. There is no doubt: El Muro Tango has no problem in breaking patterns. That’s how this band decided to portray their new video, a new version of Recuerdo, the song of another revolutionary: Osvaldo Pugliese. 

The video was filmed in March of this year, during the coronavirus pandemic with the background of social distancing in Germany. 

El Muro Tango is an Argentine tango band that set out to take the international tango scene by storm. With their energetic performances, they spread enthusiasm to tango dancers and music lovers throughout Europe and South America. 

Since its debut in 2016, the group has toured the world and played to a full house at prestigious festivals and concert halls such as the Oslo Chamber Music Festival, the Innsbruck Tango Festival, the Royal Concertgebouw and the Usina del Arte. 

The band – made up of Norwegian, Karl Espegard (violin), Kaspar Uljas from Estonia (bandoneon) and Argentineans Juan Pablo De Lucca and Benjamin Groisman on piano and double bass respectively – performed in the final of the TV show Norway’s Got Talent 2018 with dance couple Cyrena Drusine & Steinar Refsdal. 

They are currently working with the most important tango singers in Argentina, such as Juan Villarreal, Chino Laborde and Negro Falótico. Among its members, the DNA of the historical tango is still alive with Juan Pablo de Lucca, grandson of the renowned singer, Alberto Castillo, who was also a revolutionary in the genre for his time. 

The group released its debut album “Nostalgico” at Galileo Music (DE) in November 2018. Their music consists of traditional Argentine tango with a fresh and modern harmonic language, incorporating elements of jazz and South American rhythms. 

Published on May 2020 in Utrop.no. Read the original interview in Norwegian.

The story takes place in Berlin and follows two dancers from Buenos Aires, Juampy Ramirez and Daniel Arroyo, while exploring Berlin’s streets and backyards.

During the video, a transformation takes place where they put on makeup and dress in extravagant drag clothes.

The video is a personal and unconventional portrait of the two young artists playing with boundaries in an otherwise rather conservative tango environment, set to music by composer Osvaldo Pugliese. Behind the film is the Norwegian cinematographer Åsmund Hasli.

– The concept is to combine tango with androgyny and elements from drag shows, says band member Karl Espegard.

Art influenced by surroundings

Juan Pablo De Lucca, who is also a band member, comes from a well-known tango family in Buenos Aires. Currently, he lives in Berlin, a city with a lot of alternative culture.

– For us it was about artistic influence, and the willingness to explore the boundaries of the genre we play, says de Lucca.

– We heard the dancers were in Berlin, and listened to the idea. Then we saw the opportunity to make a video that could inspire thought and really challenge artistic boundaries, Espegard says.

El Muro Tango has made the music into a video that addresses gender expressions.

El Muro Tango has made the music to a video that addresses gender expressions. Photo: Iveta Rysava

Challenges artistic consensus

Espegard considers it important to break away from boundaries within the genre.

– Tango is a classic genre with a traditional formula that gives commercial success. We see that new bands are copying the same formula from the 30s and 40s. That in itself is fine, while we also believe it is important to bring in new impulses. In El Muro Tango, we think that tango is live music, not just something static.

– By making this video we have reached an audience that does not usually listen to tango. We envision tango going out to the people, says De Lucca.

People should be themselves

– Do you want to create something new in tango?

– Not really. It is about sending a message, that it is important to challenge oneself and one’s own boundaries. And not least, to be allowed to be oneself.

In Argentina, the home of tango, expressions related to gender expression and alternative sexuality are practically absent in the tango tradition.

– Such aesthetics are thus not very common, although there are also social changes. We would like to provoke, preferably with some humor in making such a video. If one cannot challenge one’s own genre, you tie yourself up as an artist.

 

Published on May 2020 in Infobae. Read the original interview in Spanish.

The streets of an empty Berlin, in black and white, confuse with the Buenos Aires that saw the birth of the dance that conquered the world. With the desire to return to the tango to its place of transgression, Juan Pablo de Lucca proposes this original version of the classic of “La chicharra de Villa Crespo.

The international band El Muro Tango has just published what they consider “a love letter to tango, to the city of Berlin and to the fans”: a video in the form of a film set to their interpretation of Recuerdo, a classic by the master Osvaldo Pugliese with lyrics by Eduardo Moreno.

This tango was published in 1924 and premiered by the quartet of bandoneonist Juan Fava, at the Café Mitre, in the Buenos Aires neighborhood of Villa Crespo.

The first recording was made on December 9, 1926 by Julio De Caro’s orchestra. It was only instrumental: the following year Rosita Montemar recorded the sung version accompanied by musicians from the RCA Victor label.

Inspired by the origins of tango in the popular districts of Buenos Aires, the video marks new connections between the unbridled desire of the milongas and the rough margins of Berlin, one of the great contemporary melting pots of the world, a city of refuge for the queer community and a mecca for performers, musicians and artists.

The dancers of the novel staging are the Argentines Juampy Ramírez and Dani Arroyo who seek to convey the desire to dance and experience life with an intensity that only tango can offer. Their movements are relaxed, with marked pauses through which they tell a story and way of freedom of expression.

This musical proposal is the story a journey through the traditional boundaries of the genre and gender in search of a sound that represents the true nature of tango.

El Muro Tango presents the version of Recuerdo with the desire to immerse oneself deeply in the origins of tango and to establish itself as a defining influence of its as yet undefined identity in alternative Berlin.

The group’s pianist is Juan Pablo de Lucca, grandson of the legendary singer and actor Alberto Castillo. The musical accomplishments of their colleagues are no less impressive. Together, they seek to make tango “transgressive, extravagant and dangerous again,” they say.

As their instrumental interpretation accompanies the dancers – who reflect on what has been lost and what remains, hiding in plain sight on the margins of the city, in the beauty of empty urban spaces, in the transformation of two dancers into living emblems of defiant hope – the lyrical fragments hover like ghosts between the notes:

Yesterday they sang poets / in the soft nights of the atmosphere of pleasure / where bohemian and fragile youth / withered in the bar of the barrio sur dying of illusion / dying their song.

The result is a black and white film that moves and connects with great intensity as it speaks of the present moment. “It is clear that although COVID-19 does not discriminate, the impact of the virus still corresponds to the inequalities of society. Those on the margins are, once again, among the most vulnerable – and courageous. Like Dani and Juampy, they still wear make-up and dance,” say the members of the quartet.

El Muro Tango is an Argentine tango band that has reached the international scene of the genre, reaching all of Europe and South America. Their music consists of traditional Argentine tango with a fresh and modern harmonic language, incorporating elements of jazz and South American rhythms.

Since its debut in 2016, the group has toured all over the world and played to a full house at prestigious festivals and concert halls such as the Oslo Chamber Music Festival, the Innsbruck Tango Festival, the Royal Concertgebouw and the Usina del Arte.

In November 2018, El Muro Tango presented its first album, Nostalgic, at Galileo Music (DE) and received excellent reviews in the international press. Its music consists of traditional Argentine tango with a fresh and modern harmonic language, incorporating elements of jazz and South American rhythms.

Published by Dan Hobson on June 2019 in Songlines Magazine

ENGLISH

Norway hasn’t chilled the passion of this tango

The title of this album, Nostálgico, goes right to the heart of what tango represents: nostalgia and longing for what once was. From the first notes, the passion of this Argentinian-Norwegian tango band is evident. Wearing its heart on its sleeve, Nostálgico meanders through the high-and-lows of romance, the excitement of new places, longings for home, impossible love and wild dreams, all in a seductive swirl of violin, piano, double bass, accordion and hypnotic Argentinian–Spanish vocals.

El Muro Tango make no bones about preserving the TANGO tradition. In fact, it is, quite literally, in their blood. In 2016, Argentinian musician Juan Pablo de Lucca (nephew of renowned tango singer Alberto Castillo) and Norwegian Karl Espegard (who began studying classical violin age eight) formed the basis of the band, who now play around the world and collaborate with some of the genre’s biggest names. For some, this homage to tango will ignite Latin passions. For others, though, it might feel a little tried and tested. Either way, the craftsmanship here is exceptional. This is quality music, played to perfection. Furthermore, it is clear that every band member plays each note with the precise passion that ensures tango will never simply be consigned to the history books.

Dan Hobson

Read in EnglishSpanish

Published by Julio Lagos on June 2019 in Infobae. Read the original interview in Spanish.

ENGLISH

The legendary Alberto Castillo already has an heir: his grandson triumphs in Europe playing modern tango

Juan Pablo De Lucca is proud of his grandfather. He plays modern tango and will soon give a recital at the most famous theater in the Netherlands, where Barenboim and Martha Argerich usually play. The most hilarious anecdotes and the memories of the great singer of tangos that in Argentina of the 50s led the biggest popular phenomenon.

By Julio Lagos

The young pianist Juan Pablo De Lucca is proud of his grandfather, but follows a different musical path. In August he will give a recital at the prestigious Royal Concertgebouw in Amsterdam, where Barenboim and Marta Argerich usually play.

-I am part of my people and I owe them what I am … I speak with their words and sing with their voice !!!

This was the classic introductory phrase of Alberto Castillo (Alberto Salvador De Lucca, his real name) the popular “singer of the hundred Buenos Aires neighborhoods”. For three decades this modest quatrain (a type of stanza, or a complete poem, consisting of four lines) became an emotional safe-conduct that shook millions of Argentines.

At this point of the 21st century, it is necessary to say: in Argentina of the 1950s, Castillo was a popular phenomenon only surpassed by the massive political concentrations of the time.

The premiere of each of his films – there were twelve in all – caused clamorous crowds at the door of the cinemas, with traffic cuts, avalanches and useless police efforts to maintain order. His presentations in the clubs and dances of Carnival called crowds. And his performances in Radio Belgrano made the traffic collapse, with several blocks of line from the public that in its vast majority had to stay outside the building.

What was the reason for this phenomenon?

Castillo was different from all the singers. He broke with the traditional stereotype: he walked on the stage, he balanced his arms, he used his hands to accompany his gestures, he moved the microphone. And above all, he communicated with the public establishing a relationship of belonging. That’s why the crowds felt it as their own.

This overwhelming personality and exuberant style caused some critics – and not a few of his colleagues – to consider it vulgar and coarse.

However, I can offer two proofs that Alberto Castillo was an extraordinary artist. One, the testimony of Aníbal Troilo, who personally told me:

Castillo is the only tango singer that I never heard out of tune.

No one else told me this. It was Pichuco who told me one day, when we left Radio Municipal.

And the other proof of what Alberto Castillo was as a singer arises from the testimony of Edmundo Rivero. Once I asked him:

-Leonel, why do you not include the tango “Ninguna” in your repertoire?

-No, that’s what Castillo sang. No one could do it better.

With the permission of the readers, we will give this chronicle the format of a musical show. That’s why I offer you this extract of the film “El tango vuelve a París”, from 1948, when Castillo -with Aníbal Troilo´s orchestra- sang “Ninguna” to Elvira Ríos:

(plays “Ninguna” – Alberto Castillo)

Castillo – father of three children – had eleven grandchildren. One of them is called Juan Pablo de Lucca. He is a pianist and from Berlin, where he lives alternating with other European capitals, he tells me:

-I started studying piano at the age of 8 with my maternal grandmother. And I left at 11 because I wanted to play the electric guitar. I got hooked on rock. Then, when I finished high school, I went to the UCA to study Composition, piano and classical music with Antonio Formaro and Federico Wiman. I learned orchestration, counterpoint, audio-perceptive and composition.

Juan Pablo De Lucca, grandson of the mythical Alberto Castillo, feels proud of his grandfather.

Born in 1986, Juan Pablo spent his adolescence listening to Guns n’Roses, Charly García and The Beatles. And also Mercedes Sosa:

-She is the female singer that impacts me the most, by far.

His musical preferences include Sui Generis and Pescado Rabioso and Bill Evans. And that amplitude was reflected in his contact with the instruments:

-Once I entered university, my range of musical options opened. I also started traveling and in each trip I brought back  a new instrument. Charango, flutes, clarinet, drums. Obviously, I did not have time to study everything. When I started to dedicate myself to tango, I realized that I had to go deeper into the piano. And little by little I calmed down.

– And how did you get to tango, after so many musical experiences?

-After I started going to milongas, I wanted to investigate more seriously what tango was about. I called Jorge Dragone, who was my grandfather’s pianist for many years and he, with unparalleled generosity, invited me to his house and so it was that week after week I began to understand how was this music played. He showed me arrangements and how he played them. He taught me how to read a tango score. Then I continued my studies with Andrés Linetzky, Nicolás Ledesma, Pablo Fraguela and Julián Peralta. And for a while with Beba Pugliese.

All these stimuli led to a style in which his admiration for Osvaldo Pugliese is recognized:

– For the musicians of my age, Pugliese is the one that has greater connection with the rock harmonies. And he was the one who kept tango alive, so that it would reach my generation.

The group El Muro plays modern tango and triumphs in Europe.

One day, Juan Pablo went to Europe. He arrived in Norway and together with the bandoneon player Åsbjørg Ryeng, the violinist Karl Espegard and the bassist Sebastián Noya created the group El Muro Tango. They collaborated with dancers Cyrena Drusine (New York) and Steinar Refsdal (Oslo) and recently they recorded this version of “Nostálgico”, by Julián Plaza.

If the reader clicks below, our chronicle now becomes a show:

(plays “Nostalgico” / El Muro Tango)

It is reasonable, almost inevitable, for an Argentinean pianist to have a tango swing. But it strikes me that two young Norwegians have such a porteño sound. And when I mention it, Juan Pablo answers:

-Åsbjørg has played bandoneón since she was 10 years old, she had very good teachers and has also studied with Argentine bandoneon players. As for Karl, he lived for a long time in Buenos Aires and from there he took it. Besides, he has a great interest in our culture, expression and language. Being surrounded by Argentineans, sooner or later he ends up getting a hold of it.

-How did you meet them?

– Through Facebook I met Åsbjørg, who at that time was doing tango duets with Karl, bandoneon and violin. Karl had just returned from Buenos Aires and wanted to continue playing tango. I contacted them, there was a good vibe among the three of us and we decided to continue with the project. Now we are constantly looking for different ways to play the tangos we love. We treat the melodies with a more contrapunctual style, we expand the harmonic language and we combine the tuttis and the solos in more unusual ways.

-And the arrangements?

-Before I was more interested in capturing my vision and sound. Today I aim towards a result bearing the fruits of group collaboration. When each member brings their own vision, the result is infinitely richer and more complex. I am always surprised by the unexpected things that appear in a process of collective creation and the total is always greater than the sum of the parts. I am also more open to playing traditional tangos, although I am interested in always saying something of my own, something coherent with the way we live today, our way of understanding music, which is not the same as it was 50 years ago. Before, maybe I needed to distance myself from the traditional repertoire to find my voice. Today I think how my grandfather would say: tango is tango, it does not matter if it’s from yesterday or today.

The reference to Alberto Castillo opens the way for an almost obvious question:

-The European public, the listeners of your music, your own companions, do they have any idea who Alberto Castillo was?

-The milongueros and the people who know tango of course know who Castillo was. For European musicians, the reference is more Astor Piazzolla. But even those who know him are surprised at the magnitude of his figure when I show them audiovisual and documentary material of the time. Being the grandson of Castillo for me was always a blessing and a joy. Being able to meet such an artist and receive part of his legacy fills me with pride. And some of the tangos in our album are part of my grandfather’s repertoire.

In that catalog of songs, Castillo included “Así se baila el tango”, a tango that said “What do pitucos, lamidos and sushetas know, what do they know what tango is, what they know about the beat …”. It was like a challenge, that he sang with a provocative air, pointing to those who resisted his style. He achieved his goal to such a point that more than once the last measures had the echo of a noisy fight in the audience. Meanwhile, on stage, dominating the situation, Castillo broke the molds, loosening his tie, accompanying the modulation of his voice with the profile of his hands and moving the microphone as Elvis Presley would do years later.

Here you can see and hear, at 43 seconds, after a few bars of “El choclo”:

(Alberto Castillo plays – “Así se baila el tango”)

And now let´s enjoy the recording that, 70 years later, made his grandson playing piano with El Muro Tango:

I was lucky to meet Alberto Castillo. And I did a story, which was published in Gente magazine in October 1965. I remember it was a torrent. He talked, he stopped, he gesticulated, he sat down, he hit me in the hand while I took notes, he came back to stop. And he repeated a hose:

-I do not know if you understand me … I do not know if I explain myself …

It was perfectly explained, of course:

-I am necessary. I am not indispensable, because I am neither bread nor noodles. But I am necessary, I transmit. The public is going to see me looking for something and I give it to them. Something simple, easy. Mine is not stern. Do you realize what I’m telling you? I cause euphoria. Let’s see if I’m like those who play tango for themselves! Piazzolla? He went too far. You do not have to play for later, you have to play for now. Thrill. And he makes you think.

We were talking in his apartment on Riobamba street, but it was as if he were on stage. He went, he came, he moved his arms:

– I triumphed because I sing like you and how they want to sing when they are showering. They laughed at me a lot, they said I was a clown, no sir! If I do it, it’s because of something. I associate each word with a gesture, I coordinate the inflection of the voice and the muscular movement Or the hands do not speak? And what can I tell you about those of us who have the Italian spirit? I have an uncle who, if you tie his hands, cannot talk!

Alberto Castillo was a doctor and his artistic career forced him to leave medicine. Although that experience accompanied him throughout his artistic life:

-When I sing a tango I put everything, because I feel it. You can not talk about a drama if you never had it. And that they come to talk to me about dramas, when I spent five years as a general practitioner in the hospital.

Now, his grandson plays tangos in Norway. Everything is different: the environment, the weather, the language, the stage, the musical sound, the story.

However, Juan Pablo feels the same vibration as his grandfather when tango achieves the miracle of communication:

– Sometimes we play in very small towns and we are surprised by the warmth of the audience. There are tango clubs in totally unthinkable places and it is a great joy to be received with such expectation. Last summer we played in Senja, an island that is within the Arctic circle and people ended up dancing our music, without even knowing how to dance tango!

Surely, his grandfather would be very proud. Much more, if he knew what Juan Pablo has just told me:

-They invited us to play at the Royal Concertgebouw in Amsterdam. It is one of the finest concert halls in Europe and usually hosts artists like Martha Argerich or Daniel Barenboim.

The event is already on the internet. On Sunday, August 4, at 8:00 pm, the band “El Muro Tango” will play at the Kleine Zaal of the most famous theater in the Netherlands.

We do not know if Queen Máxima will attend. Although taking into account that at her wedding she heard “Adiós Nonino”, she could suddenly be among the audience. Do you know why? Because that night Juan Pablo de Lucca and his group are going to play “Milonga del Ángel” by Astor Piazzolla.

Yes, definitely, grandfather Alberto would not take it badly.

Moreover, he would not be angry with me either because I close my chronicle-show with this fantastic version.

(plays “Milonga del ángel / El Muro Tango)

Read in English / Norwegian / Spanish

Published by Sigbjørn Apeland on June 21, 2019 in Dag og Tid

ENGLISH

Argentine-Norwegian tango art

El Muro Tango is characterized by control and precision in all details, the sound is clear and appealing.

This is the first album of the tango band El Muro Tango, which is composed by pianist Juan Pablo de Lucca, violinist Karl Espegard, Åsbjørg Ryeng on bandoneon and Sebastian Noya on double bass. In addition, several guests participate, with the singer and guitarist Juan Villarreal at the forefront. It is thus about Norwegian and Argentine musicians who cultivate classic tango in South American style.

COMPREHENSIVE TOUR

This album is not a fast-paced project. To prepare, the musicians have had an extensive tour schedule in South America and several European countries. In addition, the record is released on a German label, so this is in every way an international project.

CONTROLLED

Tango has its historical background from the lower working class in Argentina and Uruguay, but has since spread to much of the world – as music, dance style and song poetry. In our time, tango is unlikely to be characterized as popular, but is cultivated as an art form alongside all others, with experts, institutions and a high degree of professionalism.

El Muro Tango is a typical example of this: the music is characterized by control and precision in all details, the sound is clear and appealing. Dramatic feelings are known as a characteristic of tango, and they are to a high degree present in this production, but it is like on film or in a theater production: What we see/hear, is rarely spontaneous, but controlled and carefully planned. This interpretation is not meant to be diminishing, but to underline how strong the feelings and spontaneity can be fixed in an established aesthetic form and still seem credible.

NORWEGIAN

Norsk-argentinsk tangokunst

El Muro Tango er prega av kontroll og presisjon i alle detaljar, lydbiletet er klårt og tiltalande.

Dette er den første plata til tangobandet El Muro Tango, som er samansett av pianist Juan Pablo de Lucca, fiolinist Karl Espegard, Åsbjørg Ryeng på bandoneon og Sebastian Noya på kontrabass. Dessutan medverkar fleire gjester, med songaren og gitaristen Juan Villareal i spissen. Det er altså tale om norske og argentinske musikarar som dyrkar klassisk tango i søramerikansk stil.

OMFATTANDE TURNÉ

Denne plata er ikkje noko forhasta prosjekt: I førekant har musikarane hatt omfattande turnéverksemd i Sør-Amerika og fleire europeiske land. Plata kjem dessutan ut på eit tysk plateselskap, så dette er på alle måtar eit internasjonalt prosjekt.

KONTROLLERT

Tango har sin historiske bakgrunn frå mindre pengesterke samfunnslag i Argentina og Uruguay, men har sidan spreidd seg til store delar av verda – både som musikk, dansestil og songlyrikk. I vår tid kan neppe tangoen seiast å vera folkeleg, men vert dyrka som ei kunstform på linje med alle andre, med ekspertar, institusjonar og høg grad av profesjonalitet.

El Muro Tango er såleis eit typisk døme på dette: Musikken er prega av kontroll og presisjon i alle detaljar, lydbiletet er klårt og tiltalande. Dramatiske kjensleuttrykk er rekna som eit kjenneteikn ved tangoen, og dei er i høg grad til stades på denne produksjonen, men det er som på film eller i ei teaterframsyning: Det me ser/høyrer, er sjeldan spontant, men kontrollert og nøye planlagt. Denne fortolkinga er ikkje meint som forkleining, men ei påpeiking av korleis sterke kjensler og spontanitet kan fikserast i ei etablert estetisk form og likevel verka truverdige.

SPANISH

Arte de tango argentino-noruego

El Muro Tango se caracteriza por el control y la precisión en todos los detalles, el sonido es claro y atractivo.

Este es el primer álbum de la banda de tango El Muro Tango, que está compuesta por el pianista Juan Pablo de Lucca, el violinista Karl Espegard, Åsbjørg Ryeng en bandoneón y Sebastian Noya en contrabajo. Además, participan varios invitados, con el cantante y guitarrista Juan Villarreal al frente. Por lo tanto, se trata de músicos noruegos y argentinos que cultivan el tango clásico al estilo sudamericano.

TOUR INTEGRAL

Este álbum no es un proyecto precipitado. Para prepararse, los músicos han tenido un extenso programa de giras en América del Sur y varios países europeos. Además, el registro se publica en un sello alemán, por lo que este es un proyecto internacional en todos los aspectos.

REVISADO

El tango tiene sus antecedentes históricos en la clase obrera más baja en Argentina y Uruguay, pero desde entonces se ha extendido a gran parte del mundo, como música, estilo de baile y poesía. En nuestra época, es poco probable que el tango se caracterice como popular, pero se cultiva como una forma de arte como todas los demás, con expertos, instituciones y un alto grado de profesionalismo.

El Muro Tango es un ejemplo típico de esto: la música se caracteriza por el control y la precisión en todos los detalles, el sonido es claro y atractivo. Los sentimientos dramáticos son conocidos como una característica del tango, y están muy presentes en esta producción, pero es como en una película o una producción teatral: lo que vemos / oímos, rara vez es espontáneo, sino que es controlado y cuidadosamente planificado. Esta interpretación no pretende disminuir, sino subrayar cuán fuertes son los sentimientos y la espontaneidad que pueden fijarse en una forma estética establecida y aún así parecer creíbles.

Read in EnglishSpanish

Published on Feb 2019 in Jazzthetik Magazine. Read the original interview in German.

ENGLISH

El Muro Tango – Nordic Passion

While some are currently working hard to build walls, others are light-footed. El Muro Tango not only lifts the boundaries between people and countries but also detaches the tango classics from their previously assigned role. The musicians seem to have devoted themselves to the fascination of opposites, whereby modernity and tradition, north and south, unconventionality and form awareness, passion and coolness are no longer contradictions.

By Doris Schumacher

The ensemble’s story is a modern music fairy tale: in 2012, the Norwegian violinist Karl Espegard attends a Spanish course in Buenos Aires and falls in love with tango: «Shortly after arriving I became friends with a group of tango dancers and students. Some of them were also musicians, and we took tango lessons together and started going out, exploring the bohemian life and underground culture of Buenos Aires. I did not bring my violin, so I went to the nearest music store and bought the cheapest violin I could find. I always had it with me and played at every opportunity, at private parties and spontaneous gatherings, in cafes, jam sessions and milongas. It was a very free and liberating moment with a lot of improvisation in music and life in general». Espegard decides to exchange the regulated life of Northern Europe for the freedom of artistic life in Buenos Aires. He moves to Argentina for one year and becomes a member of the tango ensemble Orquesta del Centenario, with whom he tours through Argentina and Europe.

In 2016, Argentine pianist Juan Pablo de Lucca, grandson of the prominent tango singer and actor Alberto Castillo, moves from Buenos Aires to Hamburg. In the search for other musicians, he contacts the Norwegian bandoneonist Åsbjørg Ryeng via Facebook. By then, she was playing duos with Karl Espegard, who had just moved back to Europe. Juan Pablo de Lucca: «I came to Oslo in November, we rehearsed and subsequently performed three concerts in Malmö and Oslo. The response from the audience was very good and on a personal level, it clicked really well. From there on we continued working together making El Muro Tango our main project, playing concerts all around Europe».

The initial trio was joined by the Argentinians Sebastián Noya (bass) and Juan Villarreal (vocals, guitar). The latter is a member of the well-known Orquesta El Arranque and is currently considered one of the most sought-after tango singers. This Argentine-Norwegian tango connection has already made a name for itself within and beyond the European and Latin American tango scene, capturing dancers and non-dancers alike with their contemporary arrangements. On the TV program Norway’s Got Talent 2018, the band performed together with the dance couple Cyrena Drusine and Steinar Refsdal in the final round. With «Nostálgico», the ensemble brings out a selection of tangos that in turn have made history.

«Some of the songs from the album are part of my grandfather´s repertoire», says Juan Pablo de Lucca. «I have heard them a lot and love the way he sings them. It is a way of homaging him. As for the other songs, we choose the ones we have a special connection to. If the tango has lyrics, it should be a theme that appeals to us and that we want to talk about». Tangos like «Regin» by Alfredo Rubin, «Recuerdo» by Osvaldo Pugliese, «EI Violin de Becho» by Alfredo Zitarrosa or the Candombe «Tamboriles» by Romeo Gavioli appear in El Muro Tango with a new but traditionally respectful outfit. «We constantly search for different ways to play the tangos we love. We treat the melodies in a more contrapuntal style, expand the harmonic language and combine the tuttis and solos in more unusual ways. Most of the tangos of the album are very well-known pieces and the listener will have no trouble in following, even if we stray away from the traditional path».

Not least to speak of the internationality of its members, El Muro Tango lives up to the great figures of tango in the 20s and 40s, composers and interpreters whose biographies tell stories of emigration and new arrivals. «One of the aspects that fascinate us the most about tango is its deep connection to its culture. When you hear tangos from the 40s you can see how it reflects the life of that time. The lyrics, the way of singing, the record artworks and the dance form are all depicting society. Society has rules and mechanisms. In 1940 women had a designated role within the family and men would work for 30 years in the same place until retirement. All of that has changed. The culture changes and popular culture is always the reflection of a society’s behavior».

SPANISH

El Muro Tango – Pasión Nórdica

Mientras que algunos trabajan actualmente para construir muros, otros son más ligeros. El Muro Tango no solo borra los límites entre las personas y los países, sino que también separa a los clásicos del tango de su rol tradicional. Los músicos parecen haberse dedicado a la fascinación de los opuestos, por lo que modernidad y tradición, norte y sur, conciencia de la forma y no convencionalidad, pasión y razón ya no son contradicciones.

Por Doris Schumacher

La historia del conjunto es un cuento de hadas de la música moderna: en 2012, el violinista noruego Karl Espegard asiste a un curso de español en Buenos Aires y se enamora del tango. «Poco después de llegar me hice amigo de un grupo de bailarines y estudiantes de tango. Algunos de ellos también eran músicos, tomamos clases de tango y comenzamos a salir y explorar la vida bohemia y la cultura under de Buenos Aires. Como no había llevado mi violín, fui a una tienda de música y me compré el más barato que encontré. Lo llevé conmigo a todas partes, desde fiestas privadas y reuniones hasta cafés, jams y milongas. Fue un momento de mucha liberación, con mucha improvisación en la música y en la vida en general». Espegard decide cambiar la vida regulada del norte de Europa por la libertad de la vida artística en Buenos Aires. Se muda a Argentina por un año y se convierte en miembro del conjunto de tango Orquesta del Centenario, con quien gira por Argentina y Europa.

En 2016, el pianista argentino Juan Pablo de Lucca, nieto del reconocido cantante y actor de tango Alberto Castillo, se muda de Buenos Aires a Hamburgo. En búsqueda de otros músicos, se pone en contacto a través de Facebook con la bandoneonista noruega Åsbjørg Ryeng. Por entonces, ella estaba tocando dúos con Karl Espegard, quién acababa de regresar a Europa. Juan Pablo de Lucca: «Vine a Oslo en noviembre, ensayamos y dimos tres conciertos en Malmö y Oslo. La respuesta de la audiencia fue muy buena y a nivel personal funcionó muy bien. A partir de ese momento seguimos trabajando juntos e hicimos de El Muro Tango nuestro proyecto principal, tocando conciertos por toda Europa».

A este trío inicial se le unieron los argentinos Sebastián Noya (bajo) y Juan Villarreal (voz, guitarra). Este último es miembro de la conocida Orquesta El Arranque y actualmente es considerado uno de los cantantes de tango más buscados. Esta conexión de tango argentino-noruega ya se ha hecho un nombre dentro y más allá de la escena del tango europeo y latinoamericano, capturando a bailarines y no bailarines por igual con sus arreglos contemporáneos. En el programa de televisión Noruega Tiene Talento 2018, la banda se presentó junto a la pareja de baile Cyrena Drusine y Steinar Refsdal en la final. Con «Nostálgico», el conjunto presenta una selección de tangos que a su vez han hecho historia.

«Algunas de los tangos del álbum son parte del repertorio de mi abuelo», dice Juan Pablo de Lucca. «Los he escuchado mucho y me encanta la forma en que los cantaba. Es una forma de homenajearlo. En cuanto a las otras músicas, elegimos aquellas con las que tenemos una conexión especial. Si el tango tiene letra, debería ser un tema que nos atraiga y del  que quisiéramos hablar ». Tangos como «Regin» de Alfredo Rubin, «Recuerdo» de Osvaldo Pugliese, «EI Violín de Becho» de Alfredo Zitarrosa o el candombe «Tamboriles» de Romeo Gavioli aparecen en El Muro Tango con un traje nuevo pero tradicionalmente respetuoso. «Buscamos constantemente diferentes formas de tocar los tangos que amamos. Tratamos las melodías con un estilo más contrapuntístico, expandimos el lenguaje armónico y combinamos los tuttis y los solos de maneras más inusuales. La mayoría de los tangos del álbum son piezas conocidas que el oyente no tendrá problemas en seguir, incluso si nos alejamos del camino tradicional».

Además de la internacionalidad de sus miembros, El Muro Tango está a la altura de las gestas teatrales de los años 20 y 40, porque las propias biografías de los compositores e intérpretes cuentan historias de emigración y recién llegados. «Uno de los aspectos que más nos fascina del tango es su profunda conexión con su cultura. Cuando escuchás tangos de los años 40 podés ver cómo refleja la vida de la época. Las letras, la forma de cantar, el arte y la forma de baile es una representación de la sociedad. Una sociedad tiene reglas y mecanismos. En 1940 las mujeres tenían un rol asignado dentro de la familia y los hombres trabajaban durante 30 años en el mismo lugar hasta su jubilación. Todo eso ha cambiado. La cultura cambia y la cultura popular es siempre el reflejo de una sociedad».

Published 24.12.2018 in Fractura Expuesta. Read the original article in Spanish.

“This album is very important for us, it defines our musical identity”, explains the pianist Juan Pablo de Lucca about Nostálgico, the album that was recently released by the Argentine-Norwegian group El Muro.

That identity that de Lucca – grandson of the well-known singer Alberto Castillo – mentions is based on a sound profile that takes on the elements of classical tango and adds tools of jazz and contemporary music to stamp a deep and vibrant music that does not leave aside the dancing part.

Nostálgico contains 12 songs that are distributed mostly among traditional authors (“Nostálgico”, “Recuerdo”, “Griseta”, “Malena”) and a quota of contemporaries such as Alfredo “Tape” Rubín (“Regin”) or Juan Villareal himself, singer of the group, with “Distinto pero igual”.

“It’s often about lost or impossible love”, says Norwegian violinist Karl Espegard, co-founder of the group, about the material’s title. “It can also mean missing one’s family and land. Tango was born in the lower classes of Argentina, among European immigrants who met through music, poetry and dance”, says Espegard who lived several years in Buenos Aires.

Edited by the German label Galileo Music, Nostálgico was recorded in Oslo and presented through a tour with concerts in Holland, Norway, Belgium and Germany.

“El Muro has an intensity and energy on stage that amazes me every time I play with them”, underlines Villareal who accompanied the quartet on the aforementioned tour. In Argentina, part of the album could be heard live during the group’s visit earlier this year to the city of Buenos Aires and different places in Patagonia.

With its heart in Buenos Aires and home in Europe, El Muro will continue presenting the album in 2019 with concerts in Germany and Norway – its usual circuit – under a proposal that jumps the abyss between the new and the classic and builds, rather than a wall, a solid bridge to connect the best of tradition with the dynamic current scene of tango that already writes its powerful pages in the history of urban music.